-
1 цели и задачи
1) General subject: object, purpose and objectives, tasks and objectives, objectives and targets (AD), scope and objectives (АД), purpose and intent, aims and objectives, mission, goals and objectives2) Banking: Objectives and Rationale (в официальных документах иногда используется как: forward - objectives and rationale (общие положения - цели и задачи))3) oil&gas: purpose and objective -
2 цель
сущ.Русское существительное цель многозначно и относится как к физической, так и к интеллектуальной сферам деятельности, не указывает на конкретные причины, называющие цель и желаемый результат. В английском же языке эквиваленты, напротив, содержат в себе указание на причины, характер самой цели и желаемый результат.1. aim — (существительное aim многозначно и соответствует двум значениям русского слова цель): a) цель, прицел, прицеливание, линия прицела: to take aim — прицеливаться; to miss the aim — промахнуться/не попасть в цель; to hit the aim — попасть в цель My aim wasn't very good and the ball went over the fence. — Я плохо прицелился, и мяч улетел через забор. What part of the target are you taking aim at? — В какую часть мишени ты целишься? Не quickly regained his balance, took aim, and fired. — Он быстро вновь обрел равновесие, прицелился и выстрелил. b) цель, намерение, план, планы, стремление, замыслы (то что вы надеетесь достичь, приложив усилия): sinister aims — зловещие замыслы; ambicious aims — честолюбивые планы The aim of the project is to help patients to be more independent. — Цель этого проекта — помочь пациентам стать более самостоятельными. The group was committed to achieving its aims through peaceful means. — Группа стремится к достижению своих целей мирными средствами. The council's aim is to improve services and cut costs. — Цель комитета — улучшить обслуживание и сократить расходы. The course's aim is to train students to develop their communicative skills. — Цель курса — помочь студентам развить их коммуникативные навыки.2. target — (существительное target многозначно; используется в прямом смысле как объект атаки/нападения, а также и в метафорическом, переносном смысле: цель деятельности): a) цель, мишень (при стрельбе, в спорте, игре), объект для нападения, объект для критики, объект для насмешек и т. д.: Few players managed to get their shots on target. — Мало кто из игроков смог послать мяч в цель./Мало кто из игроков смог послать стрелу в цель. Foreigners have become targets for attack by terrorists. — Иностранцы стали объектом нападения террористов. The house was left vacant and therefore a target for vandals. — Оставленный пустым дом стал объектом нападения вандалов./Оставленный пустым дом стал объектом нападения хулиганов. His war records became a target for his enemies. — Его военные заслуги сделали его мишенью для нападок недоброжелателей. b) заданная цель, поставленная задача ( часто выраженная в деньгах): prime target — приоритетная задача; to set a target — ставить цель/поставить задачу; to meet a target — достичь цели Target for the appeal is $20.000 for children's charities. — Цель обращения — собрать двадцать тысяч долларов на благотворительные цели для нуждающихся детей. The magazine has a target readership of half a million people. — Журнал ставит своей целью достичь полумиллионного тиража. We think teenagers are a prime target for the anti-smoking campaign. — Нам кажется, что основным объектом кампании против курения являются подростки.3. purpose — цель ( предполагает получение желаемого результата путем конкретных действий): specific (definite, unchanging, common, essential, temporary) purpose — особая (ясная, неизменная, общая, основная, временная) цель; in/with didactic/educational (patriotic, propagandistic) purposes — в воспитательных (патриотических, пропагандистских) целях; the sole purpose of doing it — единственная цель этих действий; to pursue a purpose — преследовать цель The author's purpose in writing this book was to draw attention to the problems of homeless children. — Автор написал эту книгу с целью привлечь внимание к судьбе/проблемам бездомных детей. The purpose of his tour is to attend the conference. — Цель его поездки — участие в конференции. The purpose of this dictionary is to help students of English. — Цель этого словаря — помочь изучающим английский язык./Задача этого словаря — помочь изучающим английский язык. Her sole purpose in being here was to kill some time. — Единственной целью ее прихода сюда было убить время. You must decide which method suits your purpose best. — Вы должны решить, какой метод наиболее соответствует вашей цели.4. object — цель, конечная цель (нечто, что вы планируете достичь, особенно труднодостижимое; употребляется только в единственном числе): the object of the exercise — цель ( любого) действия His object was to gain time until help could arrive. — У него была одна цель — выиграть время, пока не придет помощь. The object of the research is to find a cure for this illness. — Цель этого исследования — найти средство от этой болезни. In this game the object is to score as many points as you can in the time given. — Цель этой игры — набрать как можно больше очков в заданное время.5. objective — цель, задача, стремление (конечный результат, на который направлена вся деятельность; употребляется в основном в ситуациях, связанных с бизнесом и политикой): key objective — основная цель; primary/prime/principal objective — основная цель/важная цель; overriding objective — первостепенная цель/ приоритетная цель; ultimate objective — конечная цель; to accomplish/to achieve/to attain an objective — достигать цели; to fulfill/to meet/to reach one's objectives — выполнить задуманное/выполнить за планированное/ довести задуманное до конца/достигнуть цели I am not sure I understand the objective of this exercise. — Я не совсем понимаю цель этой деятельности. The main objective for unions should still be to safeguard the wages and conditions of their members. — Основной целью профсоюзов должны оставаться недопущение понижения зарплаты и ухудшения условий труда. One of the objectives behind the current advertising compaign is to increase sales overseas. — Одна из целей проводимой рекламной кампании — увеличение продаж за рубежом. This company is constantly failing to achieve its objectives. — Эта фирма почти никогда не добивается своих целей.6. goal — цель, задачи, планы, стремления, перспективы на будущее ( обозначает планы — личные или общественные — как ориентир для дальнейшего развития, даже если на достижение их потребуется длительный период): definite (ultimate, desired, stimulating) goal — четкие (конечные, желаемые, стимулирующие/придающие мотивированность деятельности) планы/четкие (конечные, желаемые, стимулирующие/придающие мотивированность деятельности) задачи/четкие (конечные, желаемые, стимулирующие/придающие мотивированность деятельности) цели; veiled (vague, illusory, mysterious) goal — неясные (туманные, иллюзорные, загадочные) цели/иеясные (туманные, иллюзорные, загадочные) перспективы; luminous (glittering, common, traditional, selfsame) goal — сияющие (манящие, обычные, общепринятые, неизменные) цели/сияющие (манящие, обычные, общепринятые, неизменные) планы/сияющие (манящие, обычные, общепринятые, неизменные) задачи; to achieve/to attain (to cherish, to gain, to realize) goal (s) — достигать (лелеять, добиваться, реализовать/воплощать) цели Our goal is to provide a good standard of medical care. — Наша цель — добиваться высокого уровня медицинского обслуживания. You should set goals for yourself at the beginning of each school year. — Ежегодно в начале учебного года следует ставить перед собой цели на этот год./Ежегодно в начале учебного года следует продумывать, чего ты хотел бы достичь в предстоящем году. More motivation can be created if the children have definite goals toward which they can work. — Если перед детьми стоят ясные цели, их работа может быть более мотивированной./Если перед детьми стоят ясные цели, их работа может быть более осмысленной. Our goal is to radically reduce unemployment within five years. — Наша цель — радикально сократить уровень безработицы в течение следующих пяти лет./Наша задача — радикально сократить уровень безработицы в ближайшие пять лет.7. end — конечная цель (в данном значении end употребляется только во множественном числе, предполагает корыстные устремления/ цели/интересы, часто нечестные средства их достижения): selfish (personal, sordid/dirty, petty, shameful, disastrous) ends — эгоистические (личные, грязные, низменные, постыдные, губительные) цели/эгоистические (личные, грязные, низменные, постыдные, губительные) интересы/эгоистические (личные, грязные, низменные, постыдные, губительные) устремления; political (commercial) ends — политические (коммерческие/торговые) соображения/политические (коммерческие/торговые) цели The demonstrators' ends do not justify their means. — Цели демонстрантов не оправдывают используемые ими средства. Racial tension in the country is exaggerated for political ends. — Напряженность расовых отношений в стране преувеличивается в политических целях./Напряженность расовых отношений в стране раздувается в политических целях. She used people for her own ends. — Она пользовалась людьми в своих корыстных целях. Business manipulates political issues for commercial ends. — Бизнес тенденциозно манипулирует политическими вопросами для достижении своих коммерческих целей.8. point — цель, задача, смысл (в данном значении используется только в единственном числе; употребляется для разъяснения стоящих задач, смысла деятельности): crucial (focal, fundamenial, important, key, main) point — решающая (центральная, основная, ключевая, важная, приоритетная) цель (чего-либо); to illustrate one's point — пояснять свои цели/проиллюстрировать смысл своей деятельности; to prove one's point —доказывать смысл своей деятельности/доказывать цель своей деятельности The point of these events is to raise money for children in need. — Цель этих действий — собрать деньги для нуждающихся детей. What's the point in keeping all these clothes that the children have grown out of? — Какой толк хранить всю эту одежду, из которой дети давно выросли?/Какой смысл хранить всю эту одежду, из которой дети давно выросли?/Зачем хранить всю эту одежду, из которой дети давно выросли?/ С какой целью хранить всю эту одежду, из которой дети давно выросли? I'm sorry, I just don't see the point of doing this. — Простите, но я не понимаю, зачем надо это делать./Простите, но я не вижу смысла, зачем надо это делать. I see no point discussing this any further. — Я не вижу смысла обсуждать дальше этот вопрос/Бесцельно обсуждать дальше этот вопрос./Бессмысленно обсуждать дальше этот вопрос. What's the point? — Зачем?/С какой целью? цивилизованный — civilized — см. культурный(о стране или обществе) -
3 цель цел·ь
1) (то, к чему стремятся) aim, end, goal, object, objective, purposeбьющий в цель перен. — well-directed
добиться своей цели — to achieve / to effect one's aim / purpose, to secure one's aim / ends
достичь своей цели — to achieve / to gain one's ends, to achieve / to attain one's object, to attain / to gain one's aim, to achieve / to get / to reach a goal
не попасть в цель — to miss one's aim
отвечать цели — to answer / to meet the purpose
преследовать цель — to pursue an aim / an objective
приближаться к цели — to near one's goal
ставить цель — to make it one's aim, to set forth an aim
главная / основная цель — principal / main / central purpose
истинная цель — genuine / true goal
конечная цель — final / ultimate aim / goal
определённая цель — special / settled purpose
отойти от согласованной цели — to go astray / to drift away from the objective agreed
достижение целей — achievement / attainment of objectives
несовместимость целей — difference in / of aims
в целях укрепления безопасности — with the purpose / in pursuit of strengthening security
с единственной целью — with the sole purpose / object (of)
с целью чего-л. — with a view to smth.
с этой целью — with that end in view, to that end
2) (для стрельбы) targetбыть целью (для) — to be a target (for)
-
4 цель
сущ.aim; end(s); goal; object; objective; purpose; target; ( намерение) intent; intentionдобиваться цели — to achieve (attain, reach) one's aim (goal, objective)
использовать в своих политических целях — ( что-л) to exploit (use) ( smth) for one's own political gain
служить цели — to serve the aim (goal, purpose) (of + ing)
с целю — in order to; to this effect (end); to these ends; with the aim (goal, purpose) (of + ing); with a view (to + ing); with that end in view; ( дружеского урегулирования спора) with a view to securing a friendly settlement of a dispute (matter)
достижение общих целей — achievement (attainment) of common aims (goals, ends, objectives)
несовместимый с целями и принципами ООН — incompatible (inconsistent) with the purposes and principles of the UNO (of the United Nations)
- цель преступленияцели и принципы, заявленные в преамбуле — purposes and principles stated in the preamble
- высшая цель
- главная цель
- долгосрочная цель
- достижимая цель
- конечная цель
- краткосрочная цель
- определённая цель
- основные цели и принципы ООН -
5 с целью
1. with an eye toс намерением, с целью — with design
с целью; с тем; чтобы — with the view of
2. by way ofв качестве; с целью; через; посредством; путем — by way of
3. for the purpose ofнарочно, с целью — on purpose
4. for the reason of5. with a view toметко стрелять, точно попадать в цель — to take a good aim
6. with the view of7. for the reason8. to the point of -
6 цель
сущ.aim;end(s);goal;object;objective;purpose;target;( намерение) intent- цель иска
- цель преступления
- высшая цель
- главная цель
- долгосрочная цель
- достижимая цель
- конечная цель
- краткосрочная цель
- определённая цель
- преступная цельв благотворительных \цельях — for charitable purposes
добиваться \цельи — to achieve (attain, reach) one’s aim (goal, objective)
достижение общих \цельей — achievement (attainment) of common aims (goals, ends)
основные \цельи и принципы ООН — fundamental purposes and principles of the UNO
с \целью — in order to; to this effect (end); to these ends; with the aim (goal, purpose) (of + -ing); with a view (to + -ing); with that end in view
с корыстной \целью — with a mercenary motive
служить \цельи — to serve the aim (goal, purpose) (of + -ing)
ставить перед собой цель — to set (before) oneself the aim (goal) (of + -ing)
-
7 с целью
С целью (изоляции)-- The rod was covered with styrofoam sheet for insulation purposes. С целью - to, for, as; for the purpose of, for purposes of, for... purposes; with the object of, with the objective of (+ gerund); with a view to, with an eye to (+ noun); with the aim of (+ gerund); with... in mindAn objective of maximizing H2 generation in the precombustion stage for the purpose of emission control is believed to distinguish the scheme from others.Although quite crude, the model was devised with the object of calculating the basic trends in the bearing behavior.The present paper will examine current models of fatigue crack growth with a view to their possible use in engineering design.С намерением / целью-- Constant re-evaluation of processes, with an eye to improvement of quality and reduction of costs, has helped die casting to regain competitive advantage.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > с целью
-
8 преследовать цель
1. pursuing the objective2. pursue the objectiveРусско-английский военно-политический словарь > преследовать цель
-
9 цель
goal, mission, object, objective, radar target, target* * *цель ж.1. рлк. targetвзять цель ( на сопровождение) — acquire a target, take over a target for trackingзахва́тывать цель — lock on a targetимити́ровать цель — simulate a targetоблуча́ть цель — illuminate a targetобнару́живать цель — detect a targetопознава́ть цель — identify a targetопределя́ть координа́ты це́ли — locate a target in range and bearingсопровожда́ть цель — track a targetстроби́ровать цель по, напр. да́льности — gate a target in, e. g., range2. objective, purpose; service; targetприбо́р мо́жет быть испо́льзован для сле́дующих це́лей — the instrument can [will] offer the following services, the instrument can serve the following objective [purposes]группова́я цель — multiple targetка́жущаяся цель — virtual targetло́жная цель — false targetневи́димая цель — out-of-sight targetнеподви́жная цель — fixed [stationary] targetпрослу́шиваемая цель — audible targetпротяжё́нная цель — extended targetрадиолокацио́нная цель — radar targetрасщеплё́нная цель — split targetцель сло́жная (несоставна́я) — complex target (such as ship, aircraft, structures, which are large but smaller than the illuminated region)цель составна́я, протяжё́нная — compound target (target consisting of many independent scattering elements, such as rain, vegetation, which fill the volume illuminated by a pulse packet)то́чечная цель — pin-point targetтрёхме́рная цель — three-dimensional targetуединё́нная цель — isolated target -
10 цели учения и обучения
Цели учения и обучения в сущности синонимичны. Термин "цель учения" выделяет тот факт, что учение является центральной проблемой и целью обучения. В настоящем справочнике используется термин "цель обучения", так как он получил более широкое распространение. — Learning objectives and training objectives are essentially synonymous. The term 'learning objective' emphasizes that learning is the central issue and purpose of training, but since the term 'training objective' is more common, it will be used in this manual.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > цели учения и обучения
-
11 добиться цели
pursue an objective (refl.)цели проектирования; проектные параметры — design objective
Русско-английский военно-политический словарь > добиться цели
-
12 задача
1) General subject: aim, challenge, concern, end, exercise, exercitation, object, problem, proposition, puzzle, task, the milk in the cocoa-nut, theme, goal2) Military: assignment, business, (сложная) challenge, charge, commitment, function, program, role, tactical functionбоевая, target, (частная) task, work5) Railway term: scheme8) Information technology: task (программный модуль)9) Oil: tsk10) Geophysics: purpose12) Production: Make-or-Buy Problem (MOB)13) American English: Mission or task or challenge14) Programming: concurrent object, activity, concurrent component (в ООП)15) Automation: issue16) Quality control: (боевая) mission17) leg.N.P. terms of reference (e.g., of a committee which is appointed by a larger deliberative body and to which a certain question or questions are referred for consideration; parliamentary practice)18) Aviation medicine: criterion task, low demand task19) Makarov: example (учебная), plan, problem (учебная), task (совокупность действий)20) Taboo: ball-breaker (и т.п.), bitch -
13 критерий экологической результативности
критерий экологической результативности
Экологическая цель, задача или другой намеченный уровень экологической результативности, заданный руководством организации и используемый для оценки экологической результативности.
[ http://www.14000.ru/glossary/main.php?PHPSESSID=25e3708243746ef7c85d0a8408d768af]EN
environmental performance criterion
Environmental objective, target, or other intended level of environmental performance set by the management of the organization and used for the purpose of environmental performance evaluation.
[ISO 14031]Тематики
EN
3.16.2 критерий экологической результативности (environmental performance criterion; EPC): Экологическая цель (4.1.2), экологическая задача (4.1.3) или другой намеченный уровень экологической результативности (3.16), установленный руководством организации и используемый с целью оценки экологической результативности (3.16.1).
[ИСО 14031:1999]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > критерий экологической результативности
См. также в других словарях:
Objective-C — Paradigm(s) reflective, object oriented Appeared in 1983 Designed by Tom Love Brad Cox Developer Apple Inc. Typing discipline … Wikipedia
Objective — Ob*jec tive ([o^]b*j[e^]k t[i^]v), a. [Cf. F. objectif.] 1. Of or pertaining to an object. [1913 Webster] 2. (Metaph.) Of or pertaining to an object; contained in, or having the nature or position of, an object; outward; external; extrinsic; an… … The Collaborative International Dictionary of English
Objective line — Objective Ob*jec tive ([o^]b*j[e^]k t[i^]v), a. [Cf. F. objectif.] 1. Of or pertaining to an object. [1913 Webster] 2. (Metaph.) Of or pertaining to an object; contained in, or having the nature or position of, an object; outward; external;… … The Collaborative International Dictionary of English
Objective plane — Objective Ob*jec tive ([o^]b*j[e^]k t[i^]v), a. [Cf. F. objectif.] 1. Of or pertaining to an object. [1913 Webster] 2. (Metaph.) Of or pertaining to an object; contained in, or having the nature or position of, an object; outward; external;… … The Collaborative International Dictionary of English
Objective point — Objective Ob*jec tive ([o^]b*j[e^]k t[i^]v), a. [Cf. F. objectif.] 1. Of or pertaining to an object. [1913 Webster] 2. (Metaph.) Of or pertaining to an object; contained in, or having the nature or position of, an object; outward; external;… … The Collaborative International Dictionary of English
purpose — pur·pose / pər pəs/ n: an objective, effect, or result aimed at or attained; specif: the business activity in which a corporation is chartered to engage pur·pose·ful / fəl/ adj pur·pose·ful·ly adv pur·pose·ful·ness n Merriam Webster’s Dicti … Law dictionary
purpose — [n1] intention, meaning, aim ambition, animus, aspiration, big idea*, bourn, calculation, design, desire, destination, determination, direction, dream, drift, end, expectation, function, goal, hope, idea, intendment, intent, mecca, mission,… … New thesaurus
Objective Uncertainty — is usually used when there is a dispute over claims, specifically with respect to the promise of surrender of an invalid claim or promise of forbearance to assert an invalid claim as constituting legal detriment to the claimant, and if bargained… … Wikipedia
purpose — I (New American Roget s College Thesaurus) n. intention, determination, resolution, resolve; end, aim, view. II (Roget s IV) n. 1. [Aim] Syn. intention, end, goal, mission, objective, object, idea, design, hope, resolve, meaning, view, scope,… … English dictionary for students
Objective Caml — Infobox programming language name = Objective Caml paradigm = multi paradigm: imperative, functional, object oriented developer = INRIA latest release version = 3.10.2 latest release date = Release date and age|2008|02|29 operating system = Cross … Wikipedia
Objective correlative — An objective correlative is a literary term referring to a symbolic article used to provide explicit, rather than implicit, access to such traditionally inexplicable concepts as emotion or colour. Contents 1 Origin of terminology 2 Theory of the… … Wikipedia